Hallo issis,
salam und ma salam heisst was ?
Ich bin für ein paar gebräuchliche Worte auf Ägyptisch dankbar.
Ich weiss dass die Leute sich freuen
Gruss Monika
Arabisch
Ich bin zwar nicht isis, kann dir aber vielleicht auch weiterhelfen!
Salam ist die Kurzform von Salam(u) aleikum=Friede sei mit dir! Geantwortet wird meist: Aleikum as salam= Auch mit dir sei der Friede!
Ma salama= Geh in Frieden!
Also Begrüßungs- oder Verabschiedungsfloskeln!
Hau mir auf die Finger, wenns nicht stimmt Isis!
Ma salama
Nephtes
Salam ist die Kurzform von Salam(u) aleikum=Friede sei mit dir! Geantwortet wird meist: Aleikum as salam= Auch mit dir sei der Friede!
Ma salama= Geh in Frieden!
Also Begrüßungs- oder Verabschiedungsfloskeln!
Hau mir auf die Finger, wenns nicht stimmt Isis!
Ma salama
Nephtes
Solange du dem andern sein Anderssein nicht verzeihen kannst, bist du noch weit ab vom Weg zur Weisheit.
Chinesische Weisheit
Chinesische Weisheit
Hallo Monika,
ich bin zwar erst am Anfang und außer dem ABC kann ich nix.
Die wichtigen Dinge sind auch eigentlich schon gesagt worden.
Ich persönlich finde, was noch ganz sinnvoll ist, sind noch folgende Worte: (Rechtschreibung bitte nicht beachten!)
Herzlich willkommen: marhaba
Keine Ursache: Ma lesh
Was ich auch immer wieder gehört habe und was dort das tägliche Leben bestimmt sind:
al hamdullilah: Lob sei dem Herren
inshaallah: vielleicht/Wenn Gott(Allah) will
Wenn ich hier jetzt totalen Blödsinn geschrieben habe, bitte korrigiert mich!!!!!
Bis denn und noch einen schönen Tag
Samazone
ich bin zwar erst am Anfang und außer dem ABC kann ich nix.
Die wichtigen Dinge sind auch eigentlich schon gesagt worden.
Ich persönlich finde, was noch ganz sinnvoll ist, sind noch folgende Worte: (Rechtschreibung bitte nicht beachten!)
Herzlich willkommen: marhaba
Keine Ursache: Ma lesh
Was ich auch immer wieder gehört habe und was dort das tägliche Leben bestimmt sind:
al hamdullilah: Lob sei dem Herren
inshaallah: vielleicht/Wenn Gott(Allah) will
Wenn ich hier jetzt totalen Blödsinn geschrieben habe, bitte korrigiert mich!!!!!
Bis denn und noch einen schönen Tag
Samazone
Genieße jeden Tag!
Richtig Holo,
la heißt NEIN.
"la schukran" bedeutet dann: "Nein, danke" und ist besonders bei aufdringlichen Händlern hilfreich. Selbst bei den Jungs an den Pyramiden.
Und es ist dabei noch sehr höflich es zu verwenden.
Während ein "Yalla imshi" (Verschwinde, aber schnell!!) zwar eine durchschlagende Wirkung hat, aber sehr grob ist.
Gruß
Bes
la heißt NEIN.
"la schukran" bedeutet dann: "Nein, danke" und ist besonders bei aufdringlichen Händlern hilfreich. Selbst bei den Jungs an den Pyramiden.
Und es ist dabei noch sehr höflich es zu verwenden.
Während ein "Yalla imshi" (Verschwinde, aber schnell!!) zwar eine durchschlagende Wirkung hat, aber sehr grob ist.
Gruß
Bes
...auf weinfarbenem Meer segelnd zu anderen Menschen...
Homer, Odyssee, 1. Gesang, Vers 183
Homer, Odyssee, 1. Gesang, Vers 183
Kann euch allen nur zustimmen! Genau so mach ich es auch! Allein reisenden Frauen sei gesagt: "Ana fehem" , Rechtschreibung auch bei mir, ausser acht lassen, heißt: Ich verstehe! Mit ausdrucksloser Mine gesagt, immer ein STOP. Dann leicht eine Augenbraue hochziehen,fragend gucken, weiter gehen! WICHTIG, nicht auf ein Gespräch einlassen wenn man die Sprache nicht kennt! Dann fliegt die Tarnung auf! Ma salama, Anukis
salam
wenn das aber nicht hilft dann komme ich immer mit einem ganz strängen bis beleidigt klingenden ..... "hallasssss" ganz gut weiter.
die genaue übersetzung habe ich leider nicht genau wie die schreibweise. ich habe es eben mal so geschrieben wie man es spricht. als übersetzung habe ich gesagt bekommen, heißt es irgend was mit ...schluß/fertig/genug jetzt.
die meisten kommen dann mit einem .... na ja gut dann .... und trollen sich des weges. bis der nächste schon wieder da steht
ma salama
....isis...
PS: @ nauna: schau doch mal in deinem schlauen buch nach wie man das schreibt und wie man es übersetzt.
bes hat geschrieben:"la schukran" bedeutet dann: "Nein, danke" und ist besonders bei aufdringlichen Händlern hilfreich. Selbst bei den Jungs an den Pyramiden.
wenn das aber nicht hilft dann komme ich immer mit einem ganz strängen bis beleidigt klingenden ..... "hallasssss" ganz gut weiter.
die genaue übersetzung habe ich leider nicht genau wie die schreibweise. ich habe es eben mal so geschrieben wie man es spricht. als übersetzung habe ich gesagt bekommen, heißt es irgend was mit ...schluß/fertig/genug jetzt.
die meisten kommen dann mit einem .... na ja gut dann .... und trollen sich des weges. bis der nächste schon wieder da steht
ma salama
....isis...
PS: @ nauna: schau doch mal in deinem schlauen buch nach wie man das schreibt und wie man es übersetzt.
Ich kann dir da nur folgendes Buch ans Herz legen: Kauderwelsch, Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
von Hans-Günter Semsek
Habe viel damit gelernt. Habe auch die Kassette zum Buch und jetzt ganz neu die Digitale Augabe (PDF) mit einem extra Sprachtraining.
Mir hat es in Ägypten sehr geholfen.
gruss, Karnak
von Hans-Günter Semsek
Habe viel damit gelernt. Habe auch die Kassette zum Buch und jetzt ganz neu die Digitale Augabe (PDF) mit einem extra Sprachtraining.
Mir hat es in Ägypten sehr geholfen.
gruss, Karnak
Kauderwelsch-Buch
digital:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3 ... 12-6284540
normal:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3 ... 12-6284540
Gruß
Uli
digital:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3 ... 12-6284540
normal:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3 ... 12-6284540
Gruß
Uli